Placeholder image

綻放在生活中的溫暖—卓中美感實踐紀錄

2026/04/22 - 2026/05/13 (剩 2 天)

在卓蘭,有一群高中生,正在用自己的方式,讓「美」走進生活。詹冰文學故事館誠摯邀請在地鄉親,一同走進這場結合情感、創作與生活的美感展覽。 本次展覽由卓蘭高中高一、高二學生共同參與,透過設計花瓶與實際場域的實踐,將「美感」轉化為可以被感受、被分享的日常溫暖。 展覽亮點 每一只花瓶,都是學生情緒與內心的延伸 結合鮮花,呈現情緒流動與生命變化 紀錄作品走入校園與卓蘭在地生活的歷程 展品每5天更換一次,每次來都有不同感受 這不只是一場展覽,而是一段「學會感受自己、也溫暖他人」的過程。 透過文學館的空間,讓學生的創作回到地方,也讓藝術成為連結彼此的橋樑,在卓蘭悄悄發光。 邀請您帶著家人朋友,一起來走走看看感受生活中那些被我們忽略、卻一直存在的溫柔。



Placeholder image

編織微光時刻-張雪鳳師生金屬線編飾品成果展

2026/02/11 - 2026/05/13 (剩 2 天)

一根線,勾勒出無限的想像,金屬線在纏繞中成形,編織出專屬於自己的手感與心意。每一道纏繞,都是心意的印記,細膩的線條在手中成形,將夢想、回憶與創意輕輕編織。邀請您走進這片微光之中,感受手作的溫度與浪漫。



Placeholder image

渺渺核-臺中市立臺中第一高級中等學校第28屆美術班畢業畫展

2026/05/02 - 2026/05/13 (剩 2 天)

在飄渺不定的世界裡,每個人都像一顆微小的果核。 從一顆小小的核開始,我們慢慢長出樹苗,在時間之中吸收藝術的靈感與技法,也在反覆嘗試與修正中逐漸成長。價值觀與審美不斷變動,創作常處於尚未定型的狀態,看似飄渺而不穩定。 然而,正是在這樣的過程裡,青春的能量悄悄累積。 創作未必能提供確定的答案,但在持續的行動與選擇之中,創作者慢慢找到自己在世界中的位置。 「渺渺」象徵青春中的迷惘與探索; 「核」則是逐漸成形的內在力量。 2825的每一位創作者,都是一顆正在生成的核心。 看似微小、各自獨立,最終卻在彼此交會之中,形成一片充滿生命力的創作森林。 此次作品包涵水墨、西畫及複合媒材的作品,邀請您一同參與我們的成果。



Placeholder image

2026臺中市西區大同國小美術班成果展

2026/05/02 - 2026/05/13 (剩 2 天)

大同國小美術班邁入四十載,致力建構「無牆美術館」,讓人可以在生活中和藝術相遇。本次展覽「藝發不可收拾 精彩四十」集結小小藝術家四年的精華,呈現水墨、彩畫、陶藝、素描、版畫、複合媒材及立體作品等多元創意。作品展現孩子們優異的才能與無限想像,誠邀您蒞臨這場美的饗宴,與小朋友進行一場有趣的藝術之旅!



Placeholder image

美國250巡迴展:從1776 到明天—致敬過去,啟迪未來!

2026/04/28 - 2026/05/14 (剩 3 天)

從歷史中的重要時刻,到持續帶來啟發世界的創意人物,本展透過多元且富有趣味的互動體驗,引領觀眾輕鬆認識美國歷史與文化。展區內容包含心理測驗、桌遊與拼圖等互動展示,以及重要歷史文件的複製展品,讓大眾在參與中深化理解。 此外,展覽亦結合「美國小天地」主題書展,精選美國歷史人物相關繪本及其作品,呈現豐富多元的故事面貌,適合親子共讀與全民參與,邀請大小朋友一同探索。



Placeholder image

第二特展室:餞影-典藏攝影藝術展

2026/01/01 - 2026/05/14 (剩 3 天)

客家典藏影像記錄客庄生活的多樣風貌,攝影家長年觀察族群生活與儀式禮俗,使影像凝練如時光沈澱的蜜餞(客語稱餞糖,四縣腔客語發音 jien tongˇ)與風乾肉脯,風味愈久愈醇,蘊含文化的厚度與歲月的積累。「餞影-典藏藝術攝影展」運用本中心數位典藏影像作為展示素材,細數昔日作品,回眸影像如何連結歷史、人情與自然審美,帶領觀者進入濃厚的客家文化底蘊。「餞影」不僅是影像的呈現,更開啟嗅覺、聽覺與五感交融的體驗,使影像超越紀錄,成為文化與情感的載體。



Placeholder image

五一勞動節書展

2026/05/01 - 2026/05/15 (剩 4 天)

五一勞動節,你知道每天陪伴我們生活的人,有哪些超厲害的工作者嗎?有救人的醫生、教書的老師、守護安全的警察,還有辛苦種菜的農夫、開車載大家的司機、做美食的廚師,以及讓環境乾淨整潔的清潔人員! 每一份工作都很重要,每一雙努力的手,都讓我們生活變得更美好。歡迎大朋友、小朋友一起來逛書展,透過繪本認識各行各業,學會感謝與珍惜,也一起想想...長大後,我想做甚麼工作呢?



Placeholder image

「跨域慢讀:童書童話」主題書展

2026/05/06 - 2026/05/15 (剩 4 天)

溪西分館精挑圖書跨域至西屯區公所公開展出,本次主題書展"童書童話",讓至西屯區公所之民眾跨域慢讀,歡迎到西屯區公所1樓親子書坊區閱讀。



Placeholder image

木樂.趣─谷孟芸創意手作展

2026/04/15 - 2026/05/15 (剩 4 天)

Placeholder image

墨舞-中山國小第81屆畢業生書法展

2026/04/30 - 2026/05/15 (剩 4 天)

Placeholder image

成為藝術家?我們的藝術生涯探索之旅

2026/04/22 - 2026/05/15 (剩 4 天)

✧✧成為藝術家?我們的藝術生涯探索之旅✧✧ 這是一場關於「成為藝術家」的探索之旅。 策展團隊以策展作為實踐的方法,邀請四位畢業於東海大學美術學系、正處於生涯發展初期的年輕創作者,展開了一段關於「成為藝術家?」的提問與探索。 在旅程的前半段,策展團隊透過深度對話與研究,了解四位創作者在藝術生涯發展上的處境、疑問與需求;而進入旅程的後半段,策展團隊則進一步媒合四位創作者與四位更為成熟的藝術家進行對話,透過跨世代的交流,回應他們在「成為藝術家?」路上的好奇與困惑。 期待這場由四組藝術家的「對話」與「作品」交織而成的展覽,為觀眾提供一個具體而開放的藝術生涯視角,在觀看與思考之中,看見藝術生涯的多種可能,並從中想像與尋找屬於自己的道路。 ✧✧策展團隊✧✧ 策展人|吳梓和 策展助理|蔡沅蓁 ✧✧參展藝術家✧✧ 第 一 組|顏子耘 × 謝鴻均 第 二 組|蕭灑 × 鄒享想 第 三 組|賴詩芸 × 王冠蓁 第 四 組|王奕昕 × 陳慶銘 特別邀請|尹子潔 ✧✧展覽資訊✧✧ 展覽期間|2026/04/22-2026/05/15 展覽地點|東海大學藝術中心(人文大樓一樓) 展覽開幕|2026/04/24(五)下午14:30 主辦單位|東海大學美術系所 承辦單位|東海大學藝術中心 展覽設計|蔣婷雯 燈光設計|絕對光度LighTemp(阿嵐) 展覽協力|今逅藝術有限公司 #聯展 #多元媒材



Placeholder image

城西髮藝 Westside Haircraft

2026/03/03 - 2026/05/15 (剩 4 天)

《城西髮藝》是一場將「日常理髮」轉化為「藝術展演」的策展行動。新竹藝術空間「加沃文行」於 2026 年 3 月 3 日至 5 月 15 日 推出展覽計畫《城西髮藝》。由張馨之策展,邀請攝影藝術家楊哲一、戴嘉瑩,與新竹市中心以西的「城西」地帶——涵蓋育英、興南、台溪、西雅與福德等五里的理髮師與居民共同參與,將原本發生於私密髮廊中的「理髮」行為,轉化為一場關於身體、信任與地方記憶的公共展演。 此次展覽以理髮行為展演作為開端,當刀剪開合聲響起、身體被觸碰、髮絲落下,原本屬於私密的經驗被帶到公共場域,也讓人與人之間產生新的連結。對許多參與的居民來說,這是他們第一次走進加沃文行——過去或許只是路過,卻未曾進入;但透過「理髮」這件熟悉的日常,他們在互動與聊天之中慢慢建立起關係。理髮師也分享,在這樣不同於髮廊的環境中工作,能暫時跳脫既有節奏,透過匿名預約接觸到平常不會遇見的客人,反而更容易開啟交流。這種從陌生到逐漸建立信任的過程,也讓原本難以被察覺的地方感,在展覽中慢慢浮現。 在理髮的同時,影像藝術家楊哲一、戴嘉瑩也進駐現場,記錄下理髮前後的肖像與互動片段。楊哲一 透過重疊理髮前後的肖像、訪談、錄像與文本,討論社區髮廊與藝廊「重疊」狀態下的介入與碰撞,試圖以影像回應藝廊的社區參與性。戴嘉瑩 則從身體經驗出發,透過參與者的影像、臉部特寫,以及可觸摸的髮絲裝置,討論「頭髮」所承載的矛盾狀態,引出關於身體邊界、感知與他者關係的細膩提問。當展場不只是展示物件,而成為關係發生的地方,「看與被看」也不再只是單向的行為,而是一種持續生成的互動,讓人重新認識彼此,也成為理解地方的契機。



Placeholder image

【導覽】青春妙色-青少年podcast及遊戲導覽

2026/05/16 - 2026/05/16 (剩 5 天)

國立故宮博物院南部院區攜手國立東石高級中學與國立嘉科實驗高級中等學校,共同推出全新特展《妙色-青春的創藝視界》,以「性別」為視角,透過清代金銀飾件與當代創作的對話,展開多元詮釋。



Placeholder image

我們正用身體交織著 創作導覽

2026/05/16 - 2026/05/16 (剩 5 天)

本展系10位彰化師大美術系研究生發揮創意,利用平面創作、雕塑、錄像、空間裝置等,多媒材暨多元形式回應本次展覽內容。邀請觀者進入一個以身體為核心的感知場域,讓沉默的肌肉、皮膚與動作成為發聲者,透過非語言的交流,嘗試跨越既定文化與無形疆界,開啟對於存在、關係與感知的重新想像。



Placeholder image

2026華盛頓小學畢業美展:築夢島與它的精靈們 創作導覽

2026/05/16 - 2026/05/16 (剩 5 天)

這是一場由童心構築的藝術航行,守護夢想的精靈們,以多元媒材在現實與夢境交界,拓墾出生機盎然的藝術島嶼。展覽依成長分三座島嶼:「原生之島」由純粹觀察出發,展現生命的活力溫度;「穿越之島」穿梭記憶與想像,開啟未知之門;「奇幻之島」則跨越具象,步入超現實的想像國度。畢業之際,邀您見證無限可能的藝術盛宴。 展出作品包含平面繪畫、雕塑及裝置藝術。



Placeholder image

趙南開 張婷雅 雙個展 ・ 背景之後

2026/04/09 - 2026/05/16 (剩 5 天)

在視覺的慣性中,我們習慣聚焦於主體,而將周遭視為其它,背景被視為理所當然的虛無。原本為了成就主體而存在的背景,是否才是支撐真實的骨架? 這項提問試著在圖像的縫隙中,探尋背後遺漏的觀點。也或許像人與人溝通的過程中,總隱藏著背後的用意,最終卻獲得無心插柳的另一種反應。究竟如何才能精準?還是根本對不準?亦或是一種模糊的直覺。 創作過程中不斷堆疊著精神與物質的關係,製造出圖像,建構的虛構故事,那麼背景之後,往往藏著那些未經修飾、更為純粹的真實。當背景不再只是背景,甚至被刻意掩蓋時,它便成為了一種敘事。我們在這裡試圖引出另一種觀看角度。 #雙個展 #玻璃工藝 #版畫



Placeholder image

《Hundred Quilts: No Knots Without Weight》

2026/03/21 - 2026/05/16 (剩 5 天)

大河美術將推出群展《Hundred Quilts: No Knots Without Weight》,邀請六位創作實踐橫跨紙材、纖維、繪畫、雕塑與裝置的藝術家,包含日裔加拿大藝術家Alexa Kumiko Hatanaka、墨西哥藝術家Allan Villavicencio、澳籍臺裔Angie Pai、加拿大籍臺裔Dennis Lin、旅居英國的中國藝術家Amy Hui Li,以及韓國藝術家 Lili Lee。本展以「百衲被」(patchwork quilt)為核心隱喻,從其文化生成、物質結構與身體勞動出發,追索纖維如何在匱乏、斷裂、照護與遷移之中,逐步構築並得以延續生命的承重系統,於當代重新獲得感知與重量。 「Hundred Quilts」並非單指拼布的形式,而是指向一種由歷史反覆縫合而成的結構性存在。從北方漢人文化的百家被、佛教僧侶的袈裟(Kasaya)、日本的襤褸(Boro)與刺子繡(Sashiko),到澳洲殖民歷史中的 Rajah Quilt等,纖維始終作為記憶、身分與勞動痕跡的物質容器,既提供庇護與休憩,亦由不完整的殘片構成,每塊布料都帶著時間的沉積與身體的痕跡。 在這個科技加速,差異不斷增生的時代,展覽不強調「融合」,而聚焦於百衲被的拼組、層疊、重壓與反覆之身體性的意象,讓遷移、創傷、照護與記憶以可被觸及的方式,囤積為一種物質結構。纖維在此如同血管或神經系統,於視覺與空間之中,描繪生命與歷史流動的路徑——作品象徵著極具張力與重量的「布」,縫入一張未封邊且仍然持續生成的被褥之中。副標「No Knots Without Weight」意即「無重不成痂」,沒有重量就不會有縫補的發生,為本次的關鍵命題。「結」在此不再是技法展示,而是成為記錄耗損,也保留情感的韌性,雖破碎卻也讓歷史與身體之修復得以被看見的形式。 Alexa Kumiko Hatanaka 以手工造紙、天然染料與縫製紙雕塑,將神經多樣性的身體感知編進作品,纖維儼然成為情緒與文化流動的載體。Allan Villavicencio形塑「殘餘地景」(residual landscapes),試圖重新理解空間與存在的契機。Angie Pai 從神經生物學與創傷知情出發,將「調節」理解為關係的交織過程。Dennis Lin 透過修復與照護保存思維,在多元媒材中實踐身分與文化的守護,對抗被抹除的命運。Amy Hui Li 翻轉歐根紗,向內抵達心的場域,在撕裂與修補之間往復,使脆弱成為韌性的生成條件。Lili Lee 則引導觀者向心所停留的情感座標前行,感知內在凝結的時刻。 《Hundred Quilts: No Knots Without Weight》柔軟又充滿承載力,開放中蘊含抵抗抹除的意志,是一種以縫合對抗失語並承接重量的實踐。大河美術誠摯邀請您走入現場,辨識身負的一切,在成為絲絲縷縷的同時,一同反思與我們密不可分的結與重。 RIVER ART GALLERY will present the group exhibition “Hundred Quilts: No Knots Without Weight”, featuring six artists whose practices span paper, fabric, painting, sculpture, and installation. The exhibition brings together Japanese-Canadian artist Alexa Kumiko Hatanaka; Mexican artist Allan Villavicencio; Taiwanese-Australian artist Angie Pai; Taiwanese-Canadian artist Dennis Lin; Chinese artist Amy Hui Li, and Korean artist Lili Lee. Taking the “patchwork quilt” as its central metaphor, the exhibition examines its cultural formation, material structure, and corporeal labor embedded within. It traces how textile and fiber practices, shaped by scarcity, rupture, care, and migration, gradually form a structure capable of sustaining life, through which fiber regains a renewed perceptual and symbolic weight in the present. “Hundred Quilts” refers not only to patchwork as a form, but also to a structural condition repeatedly stitched together through history. From the Hundred-Family Quilt (baijia quilt) in Northern Chinese culture, to Buddhist monastic robes (kasaya), Japanese boro textiles and sashiko stitching traditions, and the Rajah Quilt embedded in Australia’s colonial history, fiber has long functioned as a material vessel of memory, identity, and the traces of labor. Providing shelter and protection, these textile structures are assembled from fragments—each individual piece bearing the sediment of time and the imprint of the body. In an era marked by accelerating technology and the continual proliferation of differences, the exhibition does not emphasize “fusion,” but instead focuses on the bodily imagery of patching, layering, compression, and repetition inherent in the patchwork quilt. Through these processes, migration, trauma, care, and memory accumulate in a tangible way, forming a material structure. Here, fiber operates as a vascular or nervous system, tracing the pathways through which life and history flow across visual and spatial fields. The works evoke pieces of cloth charged with tension and weight, stitched into a quilt that remains unfinished, still unfolding. The subtitle “No Knots Without Weight” suggests that without weight there can be no knot, no act of mending. It articulates the central proposition of the exhibition. The “knot” is no longer a display of technique, but a record of wear and loss, while also preserving the resilience of emotion. Fragmented as it may be, it becomes a visible form through which the repair of history and the body can be seen. Alexa Kumiko Hatanaka’s practice builds upon papermaking, natural dyes, and hand-sewn paper sculptures, weaving neurodivergent bodily perceptions into her work, where fiber becomes a carrier of emotion and cultural circulation.



Placeholder image

《 After Them 》黃舜廷、彭奕軒 聯展

2026/03/27 - 2026/05/16 (剩 5 天)

當代一畫廊本次展覽《After Them》由黃舜廷與彭奕軒兩位藝術家共同展出。展題所指涉的「After」不只是單純時間序列中的「之後」,更指向在歷經階段性轉換的過渡中所形成的「轉折」。在經驗、圖像與事件發生之後,創作如何延續?又如何在延續之中回看自身?本展即在此脈絡下展開,透過兩位藝術家不同的方法論與觀看策略,回應延續、複製與消逝等命題,並在「之後」的狀態中回望「之前」與凝視「當下」。 黃舜廷近期的創作轉向,與其博士論文研究完成及其後展開的兩段駐村經驗密切相關。於台東池上與泰國曼谷的駐村過程中,他將「仿擬」(parody)作為實踐方法,刻意調用與重構自身既有作品,使前作成為可被再次啟用的視覺結構。透過模仿、重置與轉譯,原有圖像在異地條件下被拆解與替換,既保留既有語彙,也吸納在地觀察與文化差異,「自我複製」因此不再意味回到原點,而是在重複之中產生偏移,在場域轉換之間生成差異。 相對地,彭奕軒的創作源於家庭結構的變動與生命循環的交會。女兒的誕生與父親的病況,使「家」成為重新凝視的場所。同時,《東西使》畫冊的出版整理了其十年的創作軌跡,而父親年輕時赴日留學時的論文,則構成潛在的歷史參照與世代連結。本次創作因此回到素描這一繪畫的基礎形式,一種最直接、最貼近身體與時間的媒介。家中靜物與日常物件在描繪中顯現其重量,它們既是視覺的再現,也是記憶的顯影,而凝視與緩慢的描繪則成為其理解消逝與死亡的消化方式。 兩位藝術家分別從自我複製的系統性實踐與對家庭物件的凝視出發,一者在差異中延續圖像,一者在靜默中逼近時間。在此意義上,《After Them》指向了某種在圖像被調用之後、在經驗被回望之後、在生命循環顯現之後的創作狀態。 誠摯邀請各位朋友蒞臨展場,一同感受兩位藝術家的創作視野。



Placeholder image

【導覽】紋飾巧語-織線的靜謐對話 策展人導覽

2026/05/16 - 2026/05/16 (剩 5 天)

紋飾巧語-織線的靜謐對話|策展人導覽 跟著故宮研究人員,與文物進行一場深度對話! 一、時間: 115年05月16日(六)下午3:00-4:00。 二、地點:故宮南院S302展廳 三、報名方式:當日於團體購票處現場報名,上限20人,額滿為止,並於活動前5分鐘於2樓售票櫃臺旁集合。 四、費用:參加者請依身分自行購票入館,並租用團體語音導覽機(租金30元),活動不另收費。



Placeholder image

【島嶼飛行-臺灣蝶蛾生存記】專題講座

2026/02/07 - 2026/05/16 (剩 5 天)

115年專題講座-場次  講 題 講 師 1/18(日) 14:00-16:00 棲住在臺灣水青岡森林的蝶蛾們: 特色與擔憂 徐堉峰 教授 / 國立臺灣師範大學生命科學系 2/7(六) 10:00-12:00 自然界的變身高手:蝴蝶與蛾的偽裝、警戒與擬態故事 顏聖紘 副教授 / 國立中山大學生物科學系 3/21(六)10:00-12:00 昆蟲眼裡的花 吳聖傑 助教 / 國立臺灣大學生命科學系 4/18(六) 14:00-16:00 日夜行性如何塑造鱗翅目的食性演化 林柏安 助理教授 / 國立臺灣大學昆蟲學系 5/16(六) 10:00-12:00 每一隻蛾的背後都有一個冷故事 施禮正 特約講師 / 好胖好胖蛾寶寶的自然教室   |講題介紹| 115/2/7(六) 10:00-12:00 自然界的變身高手:蝴蝶與蛾的偽裝、警戒與擬態故事 Masters of Disguise: Survival Stories of Camouflage and Mimicry in Butterflies and Moths ◆ 講師:顏聖紘 / 國立中山大學生物科學系副教授 ◆ 簡介:蝴蝶與蛾類的美麗外表背後,隱藏著經過長期演化而成的生存故事。在自然界中,每一道紋路與色彩都傳遞著訊息:有些物種以高明的偽裝融入樹皮與落葉,有些透過鮮豔的警戒色提醒掠食者「我不好吃」,還有些更進一步模仿其他有毒或危險的生物,以欺騙並嚇阻天敵。本演講將帶領觀眾認識鱗翅目的偽裝、警戒與擬態策略,說明這些現象在生態互動與自然選擇中的重要性,並透過台灣與世界各地的案例,讓大眾看見昆蟲外表背後的演化故事與生物多樣性的精妙。 Behind the beauty of butterflies and moths lies a long evolutionary story of survival. In nature, every pattern and color carries meaning. Some species use remarkable camouflage to blend into bark or fallen leaves, while others display bright warning colors that tell predators, “Don’t eat me.” Still others take deception even further by mimicking toxic or dangerous creatures to scare off threats. This talk introduces the fascinating strategies of camouflage, warning signals, and mimicry in Lepidoptera, highlighting why these adaptations matter in ecological interactions and natural selection. Through examples from Taiwan and around the world, the talk invites audiences to discover the hidden evolutionary stories behind these insects and appreciate the remarkable diversity of life that shapes their appearance.   115/3/21(六)10:00-12:00 昆蟲眼裡的花 ◆ 講師:吳聖傑 / 國立臺灣大學生命科學系助教 ◆ 簡介:你知道嗎?在人類眼中鮮艷奪目的花朵,對昆蟲來說,可能根本不是這樣的顏色! 演講內容在運用植物學與生物學知識,解析花朵顏色在昆蟲視覺下的呈現及其背後的意義。包含深入探討花朵顏色在昆蟲視覺中的呈現方式。先比較了昆蟲與人類視覺的差異,特別是昆蟲能感知紫外線的特性。接著,詳細介紹了影響花色的各種植物色素,如花青素和類胡蘿蔔素,以及它們如何共同作用呈現出豐富的色彩。最後,也探討了花瓣的微觀結構如何影響紫外線的吸收與反射,進而調整花卉的視覺信號以適應授粉者的感官系統,理解這些機制對於植物與昆蟲的共演化以及生態系統中的授粉關係具有重要意義。另外,紫外線攝影常需專業且昂貴的設備,演講中也介紹了比較簡便的工具,讓我們可以由手機就可以看到紫外線下的世界。   115/4/18(六) 14:00-16:00 日夜行性如何塑造鱗翅目的食性演化 ◆ 講師:林柏安 / 國立臺灣大學昆蟲學系助理教授 ◆ 簡介:鱗翅目的取食策略深受「日行與夜行」這一生態時序所影響。不同活動時段面臨的光線條件與氣味背景,決定昆蟲在覓食時能取得的資訊量,也形塑了食性演化的方向。白天植物揮發物的組成較穩定而且訊號清晰,使日行性的族群能精準辨識寄主植物,進而朝向食性較為專一的模式發展;夜間則因光線不足與氣味線索較不穩定,夜行性族群必須在有限訊息下覓食,較易維持或演化出廣食性,以提高成功取食的機會。這些差異反映的不只是行為層面的選擇,也牽動植物防禦策略、昆蟲感官能力與共演化關係。本演講將從生態時序的角度,介紹鱗翅目在日夜環境中形成的食性分化機制,以及此現象在生物多樣性與生態互動中的意涵。   115/5/16(六) 10:00-12:00 每一隻蛾的背後都有一個冷故事 ◆ 講師:施禮正 / 好胖好胖蛾寶寶的自然教室特約講師 - 天橋底下的說蛾人,為了解謎更多蛾類而努力。 ◆ 簡介:當您看到一隻蛾, 您可能以為牠就是一隻蛾。然而就像每個相遇背後都有可歌可泣的故事一樣,每隻蛾背後都有一個您完全不曾想到的故事,例如墓地裡的一隻蛾,牽扯出產業變遷與喪葬習俗的千絲萬縷;蜂園裡蜂箱角落不起眼的蛾類屍體,竟是電影明星以及巧奪天工的演化結果。一隻蛾,一個故事,讓蛾不再只是一隻蛾。   |報名資訊| 對象:一般民眾,50名/場 (建議國小高年級至成人) 地點:國立臺灣博物館古生物館-3樓簡報室(台北市襄陽路25號) 費用:活動免費,需購票入館(全票30元、優待票15元) 報名方式:網路報名 40名,現場報名 10名    |注意事項| [現場報名] 於 活動前15分鐘 開放至 古生物館3樓簡報室 登記,額滿為止。 講座場地位於古生物館3樓,敬請預留入館購票及前往3樓簡報室步行時間。   ---- 已結束場次 ---- 114/12/6(六)10:00-12:00 在地生物多樣性的積累與當代詮釋 - 關於「島嶼飛行:臺灣蝶蛾生存記」特展想傳達的事 講師:吳士緯 研究助理、策展人 / 國立臺灣博物館 典藏管理組 簡介:臺灣,以高山作為屋脊,被海洋四周環抱的島嶼,是百萬年來、超過五千種蝶與蛾(鱗翅目)拓殖來此,演繹生存之道的壯闊舞臺。「島嶼飛行 – 臺灣蝶蛾生存記」特覽以「生存」為核心,從形態發育到環境共生,觀察蝶蛾自祖先累積,應對有如日間鳥類、夜間蝙蝠等天敵的生存策略,以及隨環境變動演化出的多樣面貌為展覽內容。本專題講座期待分享策展人過往20年在鱗翅目議題上積累的點滴,以及近一年來展覽策劃的背後故事,期待和參與者一同開展未來20年以蝶與蛾為主題,能展開的生物多樣性與文化形塑的盛世。   115/1/18(日) 14:00-16:00 棲住在臺灣水青岡森林的蝶蛾們: 特色與擔憂 ◆ 講師:徐堉峰 / 國立臺灣師範大學生命科學系教授 臺灣水青岡森林是臺灣最具代表性的溫帶孑遺森林,只分布於北臺灣特定山區的山頂及稜線。經過約10年調查後已在臺灣水青岡上發現近140種取食這種珍稀植物的鱗翅目昆蟲。這些蝶蛾類當中約有五分之一種類是專食性物種,其中部份是特有種,牠們的生存仰賴臺灣水青岡森林的健在,因此近年氣候暖化的趨勢帶來生存危機。此外,過半數種類是雜食性物種,其中包括食葉性害蟲。棲息在臺灣水青岡森林的鱗翅目昆蟲多樣性符合島嶼生物地理學模型,種類數與水青岡森林面積大小成正比,而與隔離度成反比,因此如果氣候變化導致水青岡森林縮小、破碎化,棲息其中的鱗翅目昆蟲多樣性也會下降,某些種類可能因此滅絕。由於特定的種類與水青岡森林面積大小相關,因此可被視為反映水青岡森林健全度的指標物種。水青岡植食性昆蟲的調查所得累積物種數曲線仍呈上升趨勢,顯示臺灣水青岡森林的編目工作尚未完備,將來仍應繼續投入研究。