李德與熊秉明,是二十世紀極具代表性的文人藝術家。分別出生於1921、1922年,兩人同屬戰亂的一代,卻因人生選擇而走向不同的藝術旅程。李德於1948年來台,從此深耕於台灣,從事創作與教學,尤其在美術教育方面影響深遠;熊秉明於1947年公費赴法留學,自此長居巴黎,成為享譽國際的旅法華人藝術家。兩人皆具深厚的文學與哲學素養,並在藝術實踐上不斷探索東西方文化的交融與突破。本次展覽以「相忘於江湖」為題,取意於莊子典故,象徵他們雖身處不同文化脈絡,卻在藝術的世界中相互映照、共鳴。
Read Lee and Hsiung Ping-ming are among the most representative literati artists of the 20th century. Born in 1921 and 1922, respectively, they emerged from a generation affected by war, yet their artistic paths diverged due to the life choices they made. Lee relocated to Taiwan in 1948, where he established deep roots as an artist and educator, significantly influencing the landscape of art education in Taiwan. In contrast, Hsiung received a government scholarship to study in France in 1947 and permanently settled in Paris, becoming a celebrated French-based Chinese artist who achieved international recognition. Both artists possessed a strong foundation in literature and philosophy, continually exploring the integration and breakthroughs between Eastern and Western cultures in their artistic practices. This exhibition, titled Diverged Paths, Shared Resonance, draws inspiration from a story in Zhuangzi, symbolizing how both artists’ works, though shaped by different cultural contexts, resonate and reflect one another within the art world.
內惟—此地,彼時,咱的代誌
三百年來,內惟從農耕聚落轉變為城市社區,其歷史活潑鮮明地鐫刻在廟宇、巷弄與市場交談中。本展覽透過藝術創作,交織過去與現在、內惟與外圍。
定居臺灣的荷蘭藝術家帕斯卡・凡德葛瑞夫(Pascal VAN DER GRAAF)以折疊畫布與金屬漆,模擬時空的多重維度;莉莉·德邦特(Lily DE BONT) 的《圓之迴旋》象徵歷史的循環與記憶的再現;陳穎亭《出生的禮讚》以鏽染嬰兒單衣象徵新生的希望與活力;林青恩(Holly JAMES)透過動畫生動描繪內惟的歲月痕跡;尤瑪・達陸 《文化的旅程》透過編織承載遷徙記憶,展現族群文化的流動與凝結;鄭秀如 的《詠物》則透過日常物件喚起情感記憶。這些作品與內惟老照片並置,使歷史與當代產生視覺對話,勾勒內惟的多重時空。
本展覽更邀請觀者成為時空的編織者,重新發現自己—因為「找到」,從來不是等待,而是創造。
Neiwei: Here, Then, Our Stories
Over the past three hundred years, Neiwei has transformed from a farming village into an urban community, with its history vividly embedded in its temples, alleys and market conversations. Through artistic creations, the exhibition interweaves the past and the present, Neiwei and its periphery.
The Taiwan-based Dutch artist Pascal VAN DER GRAAF employs folded canvas and metallic paint to simulate the multiple dimensions of time and space. Lily DE BONT’s work, Circle Parts Rotating, symbolizes the cycle of history and the representation of memory. A Tribute to Birth by Ying-Ting CHEN uses rust-dyed baby singlets to embody the hope and vitality of new life. Holly JAMES vividly depicts the traces of time in Neiwei with animation. Through weaving, Yuma TARU’s Journey of Culture bears the memory of migration, featuring the flow and cohesion of the ethnic culture. Image of Things by CHENG Hsiu-Ju focuses on everyday objects to evoke emotional memories. These works are juxtaposed with the old photographs of Neiwei, fostering visual dialogues between history and the present and representing diverse temporal and spatial dimensions of Neiwei.
The exhibition also invites viewers to act as weavers of time and space, and thus to re-explore themselves. It is because “finding” is never a matter of waiting, but of creating.