Placeholder image

【臺灣文學基地】2026繪本好時光(臺北)

2026/01/24 - 2026/01/31 (剩 9 天)

🌞臺灣文學基地🌞 繪本好時光📖說故事活動 每週三、週六在臺灣文學基地都有說書人等待大朋友小朋友來訪, 打開繪本的書頁,生動的聲音與肢體引領每一雙認真的眼睛、每一對專注的耳朵, 聆聽故事的姿態如向著陽光的花草,在歷史建築中綻放搖曳, 故事裡的文字寓意如種籽植栽在生活與心田,豐富生命的體會!   活動時間|每週三、週六10:30-11:30 活動地點|臺灣文學基地 文學厝 無年齡限制,歡迎大小朋友皆可參加! 共讀處方箋特別場 臺文館與臺北醫學大學社會處方箋微學程合作, 於臺文基地培訓故事志工並推出「共讀處方箋」, 運用早期療育中常使用的「對話式閱讀(dialogic reading):PEER & CROWD」技巧, 在繪本活動中協助孩童的語言發展。 每個月第三個星期三登場 歡迎親子和臺文基地說書人一起,用繪本故事探索親子對話及共讀能量! 1月精彩繪本書單   01/03(六)  《掛蚊帳的夜晚》《九色鹿》 延伸活動:手作──飛機   01/07(三)  《劍獅出巡》 延伸活動:手作──劍獅   01/10(六)  《河狸歡迎來我家》《小蝙蝠找朋友》   01/14(三)  《誰吃了我的蘋果?》《分享》《一起吃,最好吃》 延伸活動:手作──魚   01/17(六)  《我愛我的白布鞋》   01/21(三)🌟共讀處方箋特別場   01/24(六) 🌟英語故事 《黑翅鳶尋家記》《Every here has a there》   01/28(三)  《愛唱歌的車》   01/31(六) 《森林裡的起司村》《雜貨店貓》                                                        



Placeholder image

【臺灣文學基地】 2026世界母語日活動「這馬做伙講台語」(臺北)

2026/02/15 - 2026/02/28 (剩 37 天)

※活動配合「培訓台語家庭計畫」集點活動! ꒰阿廷老師 × 雲門教室꒱ 台語生態導覽 × 兒童策展律動體驗 走進臺灣文學基地,搭配《樹仔凡勢猶會記》繪本,跟著生態導覽認識園區中的老樹,觀察在這塊土地上一起生活的鳥兒、蟲仔;再結合由6-10歲小小策展人策畫的《取形器:樹記得的身體展》,在雲門教室老師的帶領下,打開對自身與環境的細微感知,與老樹、鳥兒、蟲仔與風,一起共舞! 場次|2/27(五) 、2/28(六) 10:00-12:30 活動流程| 10:00–11:30 台語生態導覽   ꒰出外講台語 阿廷老師꒱*台語使用比例100% 11:30–12:30 兒童策展律動體驗 ꒰雲門教室 沈美君老師꒱*華語活動 地點|臺文基地園區 生態導覽歡迎6歲以上兒童及成人報名參加,每一位皆須報名; 兒童策展律動體驗因場地因素,僅6-10歲兒童參與,家長可在同一個空間陪伴。  出外講台語 阿廷老師  台語生態界第一把交椅「出外講台語 Chhut-gōa kóng Tâi-gí」阿廷老師,為大小朋友帶來專屬臺文基地的生態導覽!    雲門舞集舞蹈教室 沈美君老師  現任雲門舞集舞蹈教室專任資深教學老師,10年以上豐富教學與培訓資歷,並擔任兒童律動新師培訓講師、親子律動手作課程教案設計。     台語說故事 用繪本說母語、聽故事,讓大朋友小朋友找回母語的記憶,一起快樂享受故事時光! *台語使用比例90% 場次|2/15(日) 10:30    《掛蠓罩的暗暝》 | 小方姐、鵝媽媽    小活動:體驗佇蠓罩內    2/21(六) 10:30 ꒰世界母語日特別加場꒱    《白貓黑貓》| 翠鳥、鵝媽媽      2/28(六) 10:30 ꒰世界母語日特別加場꒱    《掛蠓罩的暗暝》| 小方姐、鵝媽媽    小活動:體驗佇蠓罩內 地點|臺文基地 文學厝     台語園區導覽 *現場報到參加 跟著臺灣文學基地導覽志工,以台語走讀園區,聆聽歷史故事,認識文化資產,感受這片空間累積的生活記憶與時代流轉。 時間|2/21(六) 、2/22(日) 、2/28(六) 、3/01(日) 14:00 地點|臺文基地園區   台語繪本書展 你知道臺文館出了好多有趣的台文繪本嗎!這次通通在臺文基地「文學厝」亮相,快揪朋友一起來看書吧! 時間|2/3(日)至3/1(日) 地點|臺文基地 文學厝            



Placeholder image

【臺灣文學基地】清醒夢——臺灣文學基地作家駐村生活展

2025/11/01 - 2026/03/01 (剩 38 天)

  ……走進夢醒交界之際的文學日常。     清醒夢 —— 意指人意識到自己正在做夢的特殊狀態。 這種「夢中自覺」的經驗,如同駐村期間,作家不僅專注於筆下的創作、捕捉日常的感悟,也將自己擲向陌生的地方,讓自己被觸動、被召喚,並一次次地回頭,檢視自己不同的可能性。 2025 年 11 月,第一屆「臺灣作家節」於臺灣文學糧倉舉辦,以「自然醒」為主題,帶領讀者一睹臺灣作家與作品自由萌發、多元生長的景象。 「清醒夢 —— 臺灣文學基地作家駐村生活展」於 11 月 1 日率先揭幕,呼應作家節呈現不同領域、不同背景、不同生命經驗的作家,如何在夢(生活)與醒(創作)之間相互摺疊、相互觀望,並以他們在臺文基地「繆思苑」的日常生活、創作一隅,拉近文學與大眾間的距離。     駐村期間,作家與陌生的空間逐漸磨合,作品也在發想、書寫、修改的過程中產生形變。     駐村期間的日常起居,不僅牽引著作家們的創作,也讓他們在這場「清醒夢」裡留下了文字與回憶。     在這裡,歡迎大家留下自己的隨筆與創作,透過擷取此刻的感受,經由文字一起進入這場「清醒夢」。     如果那些未經修飾的情緒、窗外的光影,甚至是乘涼時的短暫片刻,都可能是創作的契機 —— 那麼你我皆可提筆,為日常賦予意義,並寫下自己的故事。       清醒夢 —— 臺灣文學基地作家駐村生活展 展覽期間|2025/11/01-2026/03/01 (每週二至週日 10:00-18:00) 展覽地點|臺灣文學基地展覽廳 (臺北市中正區濟南路二段 27 號) 主辦單位|國立臺灣文學館、臺灣文學基地 執行單位|吾然文化 歷屆駐村作家(按進駐順序排列) 2021|楊双子、陳胤、許瞳、簡永達、張渝歌、傅凱羚、瀟湘神、多馬斯、洪詩婷、林宇軒、小惑星、羿禃、李時雍、徐振輔、Jürgen Eckey 2022|林恕全、林于玄、盛浩偉、黃文儀、古羅文君、梁莉姿、許恩恩、鄭琬融、蘇美玉、王學慧(Laura Wang) 2023|蔡明璇、班與唐、趙心馳、楚然、林雲、吳妖妖、Leigh Ann Christain、吳佳駿、譚劍、張君慈、玖芎、詹斯閔、天樂(Leslie D. Joynes)、邱常婷、伊恩(Ian Rowen) 2024|陳育萱、Florent Chavouet、劉綺華、辣盜步行、Alice Shy、陳泓名、金其琪、張瀚翔、沐羽、陳明合(Tran Minh Hop)、望日、廖惟宇、蔡易澄、謝曉陽、史峻(Craig A. Smith)、海邦琳(Hilda Hoy) 2025|胡添進(O Thiam Chin)、溫婷誼(Hannah Stevens)、白忠修(William Buckingham)、施露(Annelous Stiggelbout)、葛尹風(Ivan Gros)、王莉思(Lilith Acadia)、林宇軒、史國良(Scott E. Simon)、Radka Denemarková、韓麗珠、吉田瑠美、徐珮芬、王可(Kevin Wang)、Saras Manickam、黃琳晶、王藝霖(Yilin Wang)、黃瀚嶢、白嘉琳(Karin Betz)、牛油小生 總策劃|陳瑩芳 策展執行|彭建森、黃蘭燕、洪秀梅 執行團隊|張維眞、朱培儂、胡思瑜、鄭婷云 展覽文案|張瀚翔 英文翻譯|樓克己(Gregory Laslo) 文案審定|鄭怡庭、蔡明諺、簡弘毅、温席昕 展覽視覺與空間統籌設計|陳怡均 空間佈展|樂橙創想影像工作室 平面攝影|李宗諭 特別感謝 主視覺插畫|高妍 展覽採訪與展品授權(按筆劃排列)|史峻、吉田瑠美、黃琳晶、黃瀚嶢、辣盜步行、譚劍  



Placeholder image

「愛‧愛爾蘭—島至島的文學之愛」特展

2025/12/19 - 2026/03/08 (剩 45 天)

以愛為名,航向愛・愛爾蘭 愛爾蘭與臺灣,分別位於歐亞邊陲,雖相隔萬里,卻共享相似的歷史經驗——殖民統治、文化認同的拉扯,以及母語逐漸消逝的危機。愛爾蘭文學長久以來書寫壓迫與抗爭,卻始終以「愛」為核心:對家國、土地、語言與人的深情凝視。同為海島的臺灣,也在文字中探索自身身分,與愛爾蘭產生深刻共鳴。 1|語言的島嶼,文明的根 愛爾蘭文化源自凱爾特傳統與島嶼歷史。殖民統治使愛爾蘭語長期被排除於教育與權力之外,十九世紀民族意識興起後,語言成為重建文化自信的重要象徵。語言不只是溝通工具,更是島嶼認同的根基。 2|殖民陰影下的文學自覺 十九世紀末,愛爾蘭作家拒絕模仿宗主國文學,轉而書寫土地與庶民的聲音。即使使用英語,他們也試圖創造屬於愛爾蘭的文學語言,展開一場深具文化意義的文學復興。 3|劇場裡的民族靈魂 1904 年成立的艾比劇院,成為愛爾蘭文化的重要舞台。從葉慈到貝克特,劇場既承載民族激情,也成為反思語言、權力與存在的空間,映照不斷變動的社會認同。 4|當硝煙散去,語言再次發聲 自 1960 年代起,北愛爾蘭衝突撕裂社會。文學成為記錄創傷、追尋和平的關鍵聲音。1998 年和平協議後,作家們重新書寫記憶與未來,讓文學成為修復與對話的場域。 5|島嶼之間的回聲——臺灣與愛爾蘭 殖民經驗、母語邊緣化與文化復興,使臺灣與愛爾蘭在文學中彼此映照。本展以島嶼視角回望兩地歷史,展現文學如何跨越時空,在差異中產生共鳴。   展期|2025 年 12 月 19 日 — 2026 年 3 月 08 日 地點|國立臺灣文學館 展覽室 D  



Placeholder image

「書」發旅行趣!──旅遊兒童文學主題書展

2026/01/13 - 2026/03/29 (剩 66 天)

「書」發旅行趣!──旅遊兒童文學主題書展 ◼ 時間:2026 年1 月13 日(二)~3 月29 日(日) ◼ 地點:本館B1 文學樂園 你準備好跟著故事去旅行了嗎?不必搭飛機 不用坐高鐵,只要一翻開書,就能享受故事世界中精彩萬分的旅程。沒有目的地,也沒有固定的旅遊路線,你可以看遍臺灣各地美好的風光,也可以欣賞全球知名景點環遊世界,甚至可以前往未知的奇幻故事世界,來一趟充滿想像力的冒險旅程! 「書」發旅行趣!讓我們跟故事主角一同出發,感受他們旅程中的開心、驚奇、悲傷……,這些點點滴滴的回憶,就是旅行最美好的收穫。    



Placeholder image

「文學之路:一起讀書、考試、交朋友的日子」特展

2025/11/28 - 2026/06/07 (剩 136 天)

文學之路:一起讀書、考試、交朋友的日子 讀書、考試、交朋友,這些看似日常的經驗,其實早在百年前就深深形塑了一代文人的人生軌跡。本展以接受舊式教育的文人為主角,聚焦於清領、日治至戰後初期的時代脈絡,透過十九世紀至二十世紀中葉的文物,帶領觀眾走進他們的成長歷程與生活現場。從家庭啟蒙、科舉求仕,到在地詩文社聚會與風雅日常,展現傳統文人在現代化浪潮中延續與轉化的文化姿態,勾勒出一條既熟悉又充滿歷史厚度的「文學之路」。 展覽分為四個主題區,依序呈現考場上的奮力應試、家族與師友情誼的支撐,詩社聚會的創作與交流,以及書畫、燈謎、報刊與社會活動的多重身影。文學對他們而言,不僅是考試內容與專長,更融入生活與人際關係,構成充滿情感與創意的文化世界。 本次展出文物涵蓋手稿、書畫、攝影、個人文書、圖書、期刊、器物、明信片與信函等多樣類型,呈現他們的讀書方式、交遊情誼與文學創作,也記錄文人精神在不同時期的流轉與延續。 透過這些文物的對照與重現,本展重新回望百年間舊學文人的精神風貌,帶領觀眾穿越時光,看見文人在制度、家族與社群交織下走出的生命道路,也映照出過去與現代的知識分子,在成長歷程和文化追求上,所共享的相似軌跡與精神風貌。   一、讀書築夢的人生賽道:這場考試,可能要考一輩子! 清代的科舉制度,是文人進入仕途與改變身分階層的重要途徑。從啟蒙教育到正式考試,士子必須長期研讀經典、熟練書寫規範,並應對嚴格的層層選拔。書院課卷、備考筆記與參考書展現知識學習的歷程與方法;書札則體現端嚴工整的書寫要求與進士氣度,讓人得以窺見「學以致仕」的知識訓練體系。 應試過程亦伴隨旅費、書費等現實支出與社交往來。消費帳簿與借銀便條反映士子在追求功名途中的經濟壓力與人際支撐,顯示科舉競逐不僅仰賴才學,也依靠資源的投入與社會關係的經營。從書房到考棚,從習字到八股,一生的努力或許只為一紙功名,卻構成了舊時代讀書人以知識改變命運的真實風景。整體呈現出一幅知識、實力與資源交織的立體圖像,也象徵著「這場考試,可能要考一輩子」的漫長人生賽道。 走進展場,體驗過去的考生如何在考場考棚中狹小的「號舍」完成密集的答卷,並解決三餐、睡覺等需求。 漫長的「及第之行」,來看看臺灣文人在這場旅途中各自的前進速度。 清代書院的課卷(模擬考卷)評語到底有多犀利?展場的印章中藏著老師們對學生的期待、嘆息與無奈之語。 二、成長背後的推手力量:沒有人能單打獨鬥! 文人的養成不僅依靠個人努力,也深受家族傳統、師承教導與人際網絡的影響。家庭提供啟蒙與文化資源,書齋之內的背誦、臨摹與習作,構成學習的起點;師生之間透過教材傳授、詩文指導與品評賞析,奠定文學修養與人格典範。父子、祖孫、夫妻、兄弟與親族之間的書畫往還,展現文化價值與文學修養的世代傳遞;鄉里前輩對後輩的提攜與鼓勵,則在人生歷程中發揮實際支撐作用。 這些關係交織出文人世界中緊密的文化網絡。師友情誼往往延伸為家族、姻親或門生故舊的連結,使學習不只是個人奮鬥的過程,也是一種群體的延續與累積。若細加梳理,不少文人之間實為至親或姻親,文壇於是成為一個以家族與師友情誼為核心的共同體,展現「沒有人能單打獨鬥」的文人世界與情感力量。 臺灣北、中、南不同地區文人所組成的網絡。 洪棄生(朱啟南師)之〈蓄髮詩〉。   三、是舒適圈也是交友圈:百年前也有社群平台 詩社聚會是臺灣古典詩壇延續與發展的重要力量。自清領時期的詩鐘競詠開始,詩人們以詩文為名相聚,逐漸形成制度化的社群與例會。詩會規則、紀念鐘與詩報刊物等文物,記錄了從清代、日治到戰後詩壇的運作方式與文化脈絡,也見證古典詩在臺灣文壇持續活躍的歷程。 詩會結合雅集、競技與社交,詩人需在限時、限題、限韻的條件下完成詩作,由詞宗評定優劣,角逐元、眼、花、臚等榮銜,延續科舉的榮耀象徵。聚會場合除了詩文唱和,也常伴隨祝壽、紀念與勉勵活動,透過合照、獎狀等形式,留下豐富的文化紀錄。日治時期起,女性詩人也積極參與詩會,展現多元的創作面貌與社群互動。詩社於是成為百年前的「社群平台」,凝聚志趣相投的夥伴,使詩文成為彼此交流與交友的橋樑。 櫟社三十週年紀念銅鐘。原鑄三件,今僅存二,為詩社文化的重要象徵。 看看百年前文人的社群平台曾有哪些活動、哪些人物。 臺文館周遭有哪些地點也是文人曾經活動過的歷史場景?你認得出來這些地方的今昔對照嗎? 四、不只是寫作:斜槓才是日常! 文學對文人而言,不僅是清代科舉考試內容與知識專長,更是一種生活方式與文化樂趣。從書法、繪畫、燈謎、報刊編輯到社會運動與節慶雅集,構成文人風雅世界的一部分,也展現他們在文學之外多重角色的靈活轉換。這些活動既是自我表現,更反映文人群體在不同時代中對社會、藝術與生活的積極參與。 書畫作品體現審美趣味,燈謎與聚會活動呈現休閒娛樂與交遊情誼;報刊創辦與演講巡迴,展現他們走出書房、走入公共領域的文化推動力。祝壽徵詩與合照紀念則揭示文人參與社群生活的實況和情感連結。透過這些「斜槓」身影,可以看見他們優游筆墨內外的完整人生,既是創作者,也是行動者;既書寫時代,也擁抱時代。 除了詩文創作,文人的休閒生活其實非常多采多姿! 書畫、燈謎、社會運動......哪一項活動讓你最驚訝? 隱藏著作家秘密檔案的文人卡牌,快來蒐集!   圖像提供:開物空間文創有限公司



Placeholder image

字遊,自在:旅行文學展

2025/11/13 - 2026/09/13 (剩 234 天)

  【字遊,自在:旅行文學展】    1.旅行的意義 1.1旅行與旅行文學   1.2 臺灣人的世界觀 旅行不只是一趟單純的身體移動,更是對自我與世界的探索。然而,如何透過書寫「定義」旅行,卻是隨著不同的時代環境而有所改變,從早期出門遠行的紀實,觀光旅遊式的遊記,或是當代更多元的旅行文學創作,不同的書寫樣貌,勾勒了讀者對旅行的不同想像,也正是旅行文學形式的多重風貌。 透過作家的文字,旅行文學不僅定義了旅程的內涵,更創造出無限的想像。它是一種獨特的方式,讓我們能夠跳脫日常,重新審視自己的生活,並建立起屬於自己的世界觀 。 在這裡,旅行不再只是地理上的位移,而是一種心靈的啟程,一場為了遇見更好的自己的冒險。 #旅行的意義  #從觀光到旅行  #作家環遊世界   #心靈的旅程    2.移動中  2.1 路上的流動風景    2.2 海與天的藍色公路    2.3 前往遠方的翅膀 公路、海運、航空,各種或許尋常的交通方式,載運著人們前往目的地,路途中的景物變換與速度奔馳,提供了人們旅行的想像與期待感。 旅行的開始,源於踏出第一步的勇氣,而移動的過程本身就是一種風景。無論是彎繞在蜿蜒的山路,或是漂浮於浩瀚的海洋,甚至是翱翔於天際,這些移動中的時間都衝撞出書寫的靈感。 旅程的目的地不在終點,路途中所經歷的各種新奇體驗,或是對於交通工具功能性與速度感的追求,都是旅行書寫中常見的題材。 #在路上  #陸海空的旅程   #速度感   #移動的風景     3.旅途上的風景  3.1領受自然魅力  3.2 探索歷史痕跡   3.3 城市漫遊者  3.4 感官的記憶 出發了,到達了,旅行才正要開始。你期待在旅途中看到什麼呢?是秀麗壯闊的自然景觀、深刻的歷史古蹟、從容的城市漫遊,或是打開身心,讓聲音、氣味、味覺都寫下深刻的五感記憶? 旅途中那些令人流連忘返的片刻,都是寫作者筆下的絕佳題材,透過對景物與感官的描繪、記錄,寫下屬於旅人的心路歷程。作家在遍覽各地風光之餘,寫下對所見景物的描寫,對歷史、人文、城市樣貌的想法,在五感體驗中昇華對旅行的想像,讓我們透過文字看見不一樣的旅行風景。 #自然風景   #人文歷史觀察   #漫遊者    #五感旅行    4.世界/視界  4.1 跨文化的交會  4.2 他者的視角 網路上有一句玩笑話:「旅行就是從自己活膩的地方,到別人活膩的地方去。」當然這只是一個戲謔的說法,但人們出發去遠方常常只是為了感受異文化的衝突,重新找到生活的意義。尤其,今日的跨國旅行非常便捷,人們只需用很低的成本,就能到另一個陌生的地方旅行,無形之中,不同文化之間的差異,不在只是異國情調般的風景,更是一次視角與生命觀點的切換 。 善於捕捉人性與細膩觀察的作家,在一次次的異國旅程中,捕捉了對異文化的差異,並且透過視角的轉換,為讀者帶來第一手的現場報導,他們記錄、省思了不同文化之間的差異,異國文化交流的許多小故事,更是為讀者所津津樂道。 同時,我們也可透過外國書寫者的作品中,看見外人視角下的臺灣樣貌,這些獨具魅力的「臺灣感性」,也成為臺灣旅行書寫的一則側記。當世界/視界轉變了,心境就跟著不同,而這正是人們出發去旅行的內在原因。 #異國情調    #跨國戀曲    #外國人遊臺灣   #文化交流    5.結語:旅行文學的延伸  在數位時代,旅行書寫的形式早已不限於文字。作家與網路創作者將旅途中的故事與觀察延伸至部落格、圖像、影音等多媒體創作,藉由多元媒介敘事,旅行文學得以延伸,也被賦予多元多重的樣貌。 從行腳節目到YouTube頻道,影像媒體已成為訴說旅行故事的新媒介。在這裡,您將會看到旅行文學如何與時俱進,以更多元的面貌呈現。不論是手寫稿件的溫度,或是影像紀錄的真實,每一種形式都在傳達旅行的魅力,並鼓勵更多人踏上屬於自己的旅程。 #影像的旅行文學   #YTer界的旅行作家  #人人都是旅行家